Вопросы главному редактору
21 января 2017, 22:30
– Вы человек властный и авторитарный, не терпящий возражений и болезненно реагирующий на критику в свой адрес. Ваши предположения: что думают тайно о Вас сотрудники издания?
– Думаю, что все сотрудники издательства хотят поджить главного редактора. Вот Вы, например, девушка, не мечтаете тайно занять редакторское кресло?
– Не мешают ли руководить масштабным проектом Ваши природные качества — застенчивость и скромность?
– Очень помогают.
– Вы неоднократно были замечены в искусном приготовлении сложнейших кулинарных шедевров. Что общего у кухни в прямом смысле этого слова и, так называемой, «редакционной кухней»? Есть ли идентичные способы приготовления жареной утки и «жареной утки» или лапши по-домашнему и «лапши на уши»?
– Мой главный рецепт «упасть из положения лёжа» пока ещё никто не смог превзойти.
– Как Вы считаете, что проще — задавать неловкие вопросы или уклоняться от ответов на них?
– Проще уклоняться.
– Каким Вы видите дальнейшее развитие Вашего издания? Планируете ли вернуть издание печатных (аналоговых) номеров Вашей газеты? Такие слухи возникали на протяжении последних лет.
– Девушка, Вы забыли, кто у нас распространяет слухи последние несколько лет?
– Тот, кто финансирует Вашу газету, каким-то образом вмешивается в процесс создания материалов? Вы готовы озвучить имя филантропа прямо сейчас или будете продолжать держать его в тайне ещё 20 лет?
– Я тайно финансирую и открыто, а не каким-то там способом вмешиваюсь в процесс создания материалов.
– Каковы приоритетные задачи главного редактора, и чем можно манкировать в случае острого дефицита времени?
– (чешет в голове..) По пивку?
– Как Вы решаете проблемы со штатными журналистами, которые не понимают о чём писать и как писать? Как часто такие проблемы возникают?
– Алкоголично.. По пивку?
– В одном из предыдущих интервью Вы упомянули о начале работы над книгой собственных мемуаров. Расскажите, что послужило толчком для этого и когда мы сможем ждать публикаций отрывков из этой книги?
– Грядут большие перемены, газете уже как никак более 20-ти лет, нужно обновить слоган и логотип… Много недовольства ожидается в стенах издательства, последующие за этим события будут описаны в книге мемуаров. Когда ожидать публикации…? (Ненадолго задумавшись). Вот кстати, девушка, не желаете ли вы занять место главного редактора?
– Как часто вы публикуете заказные статьи? Что может заставить Вас отказаться от публикации подобных статей (принципы, убеждения, личное отношение к заказчику или оплата, не соответствующая риску)?
– Наличие большего количества незаказного материала.
– Какими Вы представляете своих подписчиков и читателей? Могли бы Вы при личной встрече дать по морде надоедливым корреспондентам?
– Подписчики и читатели – не то же самое, что корреспонденты и корреспондентки. С удовольствием.
– Стали бы Вы сами читать свою газету, если бы не руководили ею?
– Думаю, да.
– Как часто у Вас происходят приступы эмоционального выгорания? Что вы принимаете в таких случаях?
– (Смотрит строго). Снимаюсь пивком.
– Как происходит естественный отбор материалов для печати при столь большом потоке поступающих в Вашу газету информационных данных?
– Можно озвучить лозунг? А то неудобно как-то… Вот мы тут трещим, напрягаемся да? А пиво остывает… Ваше здоровье! А вам, дорогие авторы, скажу же: «Пешите автары пешите».
– Газете более 20 лет. Предполагается ли сменить слоган и логотип? Сделать страницы более современными? Или Вы дорожите Вашими постоянными читателями, лицами пожилого возраста, которым ближе Ваш консервативный имидж?
– Дорожу постоянными читателями, людьми пожилого возраста, которым ближе мой консервативны стиль. Пишите, девушка, пишите: сделать страницы более современными, но оставить слоган и логотип.
– Вы часто проводите конкурсы и викторины. Эти акции всегда вызывают ажиотаж среди постоянных подписчиков Вашей газеты. Как Вы формулируете отсутствие подвоха при вручении приза участникам акций?
– Сам не жду ни от кого подвоха и стараюсь не провоцировать предчувствие подвоха у постоянных и просто участников.
– Ваши бывшие соотечественники называют Вас «эмигрантом», Ваши нынешние соотечественники прозвали Вас «космополитом», кем вы себя ощущаете внутри и снаружи? Как проходил процесс ассимиляции в разных странах, где Вы проживали, и насколько «ностальгия» выдуманный диагноз для Вас лично?
– Как и всегда, чувствовал и чувствую себя космонавтом, кстати, девушка, а Вы читали похабные вирши про «парсеки»? Процесс ассимиляции всегда происходит строго по-космически. С учетом температуры за бортом и расчетом времени года соответственно. Ностальгия – скорее совокупность синдромов, чем диагноз, кстати, а Вы читали в нашей замечательной газете артикль про «хронофобию»?
– У Вас активная жизненная позиция, Вы имеете несколько хобби и несколько профессий, как Вы всё успеваете?
– По пивку ?
– У нас осталось немного времени для окончания интервью, хотелось бы задать два самых значимых вопроса. Первый, пожалуй, самый важный для наших читателей. «Ну, чо?»
– По пивку ?
– И последний вопрос. Вы с какого «райёна»?
– А Вы?